UM CLÁSSICO POPULAR OU A POPULARIDADE DE UM CLÁSSICO
- Categoria: Literatura
- Publicação: 25/11/2024 17:10
- Autor: Professor André Cisi

Quando a escritora norte americana, Harper Lee (1926 - 2016) ganhou o Prêmio Pulitzer de Ficção em 1961 pela sua obra “To Kill a Mockingbird”, com título traduzido de O SOL É PARA TODOS, publicado no ano anterior, talvez ela não iria imaginar a popularização ou imensa aceitação com que o livro recebeu, a princípio nos Estados Unidos e depois em quase todos os países.
A tradução literal de to kill a mockingbird é algo como "Matar a Esperança". Somente após tomar conhecimento a respeito disso que consegui entender o título original e o traduzido, após a segunda leitura que fizemos nesse texto tão marcante e tão bem redigido, nas minúcias e nas entrelinhas. A narrativa é feita em primeira pessoa pela garotinha Jean Louise (Scout, ou Escoteira), filha do personagem principal, o advogado viúvo, Atticus Finch, um sujeito honesto, dotado de ilibada moral e com elevados sentimentos de justiça e altruísmo. Além de Scout, Atticus tinha outro filho, Jem. Morava também junto à família a bondosa negra Calpúrnia, a quem todos chamavam simplesmente, Cal.
O romance se passa no pequeno condado de Maycomb, no estado do Alabama - USA, no ano de 1935. Atticus é designado pelo tribunal de justiça da cidade a trabalhar na defesa jurídica de Tom Robinson, um pobre trabalhador negro, acusado de agredir e violentar uma jovem branca. Uma injusta, infundada e forjada acusação, tramada pela suposta vítima com o seu próprio pai, Ewell, o verdadeiro responsável pelo delito.Após aceitar a incumbência, naquele estado (Alabama) e naquela época de recessão e profundo preconceito racista, Atticus e todos de seu lar são duramente hostilizados por boa parte dos moradores da cidade, que não admitiam um advogado branco e altamente competente defender um negro.
Alguns trechos que destaquei, com perdão antecipado aos spoilers: “Atticus não caçava, não jogava pôquer, não pescava, não bebia nem fumava. Só ficava sentado na sala e lia (...) É o melhor enxadrista da cidade e vencia todos os jogadores das duas margens do rio.” “Meu pai, que detestava armas e nunca tinha ido a nenhuma guerra, era o homem mais corajoso que já existiu.”Atticus no tribunal em sua fala final na defesa de Robinson:“ Não existe ninguém neste tribunal que nunca tenha mentido, que nunca tenha feito algo imoral, não existe um homem vivo que nunca tenha olhado para uma mulher com desejo (...) Há algo neste país, diante do qual todos os homens são iguais, há uma instituição que torna um pobre igual a um Rockefeller, um idiota igual a um Einstein - O tribunal de justiça e os nossos tribunais têm falhas, mas são os maiores niveladores deste país, para os nossos tribunais todos os homens nasceram iguais.”
Finalmente uma citação latina que era o lema da escola de Maycomb.:
“AD ASTRA PER ASPERA” – Por caminhos difíceis chegamos às estrelas.
Um livro que se tornou um clássico e a leitura e releituras serão valiosas e aprazíveis.
A tradução literal de to kill a mockingbird é algo como "Matar a Esperança". Somente após tomar conhecimento a respeito disso que consegui entender o título original e o traduzido, após a segunda leitura que fizemos nesse texto tão marcante e tão bem redigido, nas minúcias e nas entrelinhas. A narrativa é feita em primeira pessoa pela garotinha Jean Louise (Scout, ou Escoteira), filha do personagem principal, o advogado viúvo, Atticus Finch, um sujeito honesto, dotado de ilibada moral e com elevados sentimentos de justiça e altruísmo. Além de Scout, Atticus tinha outro filho, Jem. Morava também junto à família a bondosa negra Calpúrnia, a quem todos chamavam simplesmente, Cal.
O romance se passa no pequeno condado de Maycomb, no estado do Alabama - USA, no ano de 1935. Atticus é designado pelo tribunal de justiça da cidade a trabalhar na defesa jurídica de Tom Robinson, um pobre trabalhador negro, acusado de agredir e violentar uma jovem branca. Uma injusta, infundada e forjada acusação, tramada pela suposta vítima com o seu próprio pai, Ewell, o verdadeiro responsável pelo delito.Após aceitar a incumbência, naquele estado (Alabama) e naquela época de recessão e profundo preconceito racista, Atticus e todos de seu lar são duramente hostilizados por boa parte dos moradores da cidade, que não admitiam um advogado branco e altamente competente defender um negro.
Alguns trechos que destaquei, com perdão antecipado aos spoilers: “Atticus não caçava, não jogava pôquer, não pescava, não bebia nem fumava. Só ficava sentado na sala e lia (...) É o melhor enxadrista da cidade e vencia todos os jogadores das duas margens do rio.” “Meu pai, que detestava armas e nunca tinha ido a nenhuma guerra, era o homem mais corajoso que já existiu.”Atticus no tribunal em sua fala final na defesa de Robinson:“ Não existe ninguém neste tribunal que nunca tenha mentido, que nunca tenha feito algo imoral, não existe um homem vivo que nunca tenha olhado para uma mulher com desejo (...) Há algo neste país, diante do qual todos os homens são iguais, há uma instituição que torna um pobre igual a um Rockefeller, um idiota igual a um Einstein - O tribunal de justiça e os nossos tribunais têm falhas, mas são os maiores niveladores deste país, para os nossos tribunais todos os homens nasceram iguais.”
Finalmente uma citação latina que era o lema da escola de Maycomb.:
“AD ASTRA PER ASPERA” – Por caminhos difíceis chegamos às estrelas.
Um livro que se tornou um clássico e a leitura e releituras serão valiosas e aprazíveis.
Leia Mais

20/04/2025 17:00
Itália restringe direito à cidadania por descendência, mas especialista aponta inconstitucionalidade
Governo italiano anunciou reformas na última semana, deixando um ar de dúvidas e preocupações

20/04/2025 13:52
Análise de Cidade Campo
O grande contraste entre urbano e rural

20/04/2025 13:40
Análise de Um Tirada da Pesada 4 - Axel Foley
O retorno decente de uma amada franquia

20/04/2025 13:30
Análise a Hora do Massacre
Parecia que ia ser ruim, mas até que foi bom

20/04/2025 13:18
Sou Mais Pop Deseja para todos uma Feliz Pascoa